les échanges scolaires en Esperanto: un tremplin pour les langues?

Posted by Challenge for Europe on 26/05/09

Nous proposons que l’Esperanto soit davantage utilisé afin de favoriser le dialogue en Europe. Le dialogue interculturel et politique en Europe est confronté à la barrière des langues. On compte 23 langues officielles dans l’Union européenne. Le dialogue interculturel et politique en Europe est confronté à la barrière des langues : On compte 23 langues officielles dans l’Union européenne. Apprendre une langue est une tâche longue et ardue, qui demande une forte motivation et entretient les inégalités sociales. Pour préparer et motiver à l’apprentissage des langues et pour attiser la curiosité des jeunes européens à connaître leurs voisins, des échanges à échelle européenne entre classes du primaire en Esperanto - une langue logique et plus facile à apprendre pour tous - devraient être organisés via internet.

Pour lire l’article complet, cliquez ici

__________________________________________

Article écrit par Laurent ZIBELL, Fondateur de l’association politique “Forum Civique” (1995-1999) et de l’association “European Citizens’ Seminars e.V.” http://www.citizenseminars.eu

2 Responses to les échanges scolaires en Esperanto: un tremplin pour les langues? »»

  1. Comment by Emmanuel | 2009/06/06 at 11:03:11

    Il y a d’ailleurs un mouvement politique qui reprend en partie ces idées pour les élections européennes : le mouvement Europe Démocratie Espéranto. Ils sont candidats en France et en Allemagne. Leur site de campagne en Franc est :
    http://www.europe2009.Fr

  2. Comment by Brian Barker | 2009/06/06 at 16:08:40

    I live in London and if anyone says to me “everyone speaks English” my answer is “Listen and look around you”. If people in London do not speak English then the whole question of a global language is completely open.

    The promulgation of English as the world’s “lingua franca” is unethical and linguistically undemocratic. I say this as a native English speaker!

    Unethical because communication should be for all and not only for an educational or political elite. That is how English is used internationally at the moment.

    Undemocratic because minority languages are under attack worldwide due to the encroachment of majority ethnic languages. Even Mandarin Chinese is attempting to dominate as well. The long-term solution must be found and a non-national language, which places all ethnic languages on an equal footing is long overdue.

    An interesting video can be seen at http://uk.youtube.com/watch?v=_YHALnLV9XU Professor Piron was a former translator with the United Nations

    A glimpse of Esperanto can be seen at http://www.lernu.net


Leave a Reply »»

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture.
Anti-Spam Image

Challenge for Europe rss

On 7th June, Europeans will vote. There are only a few days left to demand more Europe, but not any Europe. Every day, in the meantime, we will publish 2 concrete proposals suggesting a new Europe for tomorrow. They will be written by actors from the European and worldwide civil society. Because social society a key stakeholder in the discussion with our leaders for a more social, and sustainable Europe. A Europe who can also show solidarity. These are the objectives set by the three associations who have launched ”Challenge for Europe”. 3-2-1, grab your pen. more.